1
This commit is contained in:
Evan Pratten 2019-08-12 19:45:05 -04:00
parent f198cabc3c
commit a9578a3f5b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 93AC7B3D071356D3
24 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ date: 2019-08-12 19:40:00
categories: notes languages
---
I am currently working with [ひらがな](https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana), [かたかな](https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana), and, [かんじ](https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji) in some projects, and needed a more reliable way to write than running some [romanji](https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese) through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for [i3wm](https://i3wm.org/), because it does not obey system settings for languages and inputs.
I am currently working with [ひらがな](https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana), [かたかな](https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana), and, [かんじ](https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji) in some projects, and needed a more reliable way to write than running some [romaji](https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese) through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for [i3wm](https://i3wm.org/), because it does not obey system settings for languages and inputs.
## Adding font support to Linux
Firstly, we need fonts. Depending on your system, these may already be installed. For Japanese, I only used `vlgothic`, so here in the package for it:
@ -86,7 +86,7 @@ Now, log out and in again to let ibus properly start again, and there should now
## Workflow
`ibus` runs in the background and will show an indication of your selected language upon pressing the keyboard shortcut set in the [setup tool](#configuring-ibus). For languages like Japanese, where it's writing systems do not use the English / Latin-based alphabets, `ibus` will automatically convert your words as you type (this behavior will be different from language to language).
An example of this is as follows. I want to write the word *Computer* in Japanese (Katakana to be exact). I would switch to `mozc` input, and start typing the romanji word for computer, *Pasokon*. This will automatically be converted to Hiragana, *ぱそこん*. *Computer* is not a word that one would write in Hiragana as far as I know, so Katakana would be a better choice. To convert this word, I just press `Space` (This is indicated in the bottom left of my screen by `ibus`), and I now have *パソコン*, the Katakana word for *Computer*!
An example of this is as follows. I want to write the word *Computer* in Japanese (Katakana to be exact). I would switch to `mozc` input, and start typing the romaji word for computer, *Pasokon*. This will automatically be converted to Hiragana, *ぱそこん*. *Computer* is not a word that one would write in Hiragana as far as I know, so Katakana would be a better choice. To convert this word, I just press `Space` (This is indicated in the bottom left of my screen by `ibus`), and I now have *パソコン*, the Katakana word for *Computer*!
---

View File

@ -114,7 +114,7 @@ sub rsa4096/0xA61A2F1676E35144 2019-08-11 [] [expires: 2025-08-09]
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -119,7 +119,7 @@ pip3 install tensorflow-gpu #for gpu processing
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -96,7 +96,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -107,7 +107,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -121,7 +121,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -80,7 +80,7 @@ Your browser does not support audio players
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -120,7 +120,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -78,7 +78,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -78,7 +78,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -187,7 +187,7 @@ __<span class="o">()</span> <span class="o">{</span>/???/???/???n?f <span class=
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -173,7 +173,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -97,7 +97,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -170,7 +170,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -91,7 +91,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -183,7 +183,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -103,7 +103,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<br>
<p>I am currently working with <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana">ひらがな</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana">かたかな</a>, and, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji">かんじ</a> in some projects, and needed a more reliable way to write than running some <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese">romanji</a> through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for <a href="https://i3wm.org/">i3wm</a>, because it does not obey system settings for languages and inputs.</p>
<p>I am currently working with <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana">ひらがな</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana">かたかな</a>, and, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji">かんじ</a> in some projects, and needed a more reliable way to write than running some <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese">romaji</a> through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for <a href="https://i3wm.org/">i3wm</a>, because it does not obey system settings for languages and inputs.</p>
<h2 id="adding-font-support-to-linux">Adding font support to Linux</h2>
<p>Firstly, we need fonts. Depending on your system, these may already be installed. For Japanese, I only used <code class="highlighter-rouge">vlgothic</code>, so here in the package for it:</p>
@ -124,7 +124,7 @@ ibus-daemon <span class="nt">-drx</span>
<h2 id="workflow">Workflow</h2>
<p><code class="highlighter-rouge">ibus</code> runs in the background and will show an indication of your selected language upon pressing the keyboard shortcut set in the <a href="#configuring-ibus">setup tool</a>. For languages like Japanese, where its writing systems do not use the English / Latin-based alphabets, <code class="highlighter-rouge">ibus</code> will automatically convert your words as you type (this behavior will be different from language to language).</p>
<p>An example of this is as follows. I want to write the word <em>Computer</em> in Japanese (Katakana to be exact). I would switch to <code class="highlighter-rouge">mozc</code> input, and start typing the romanji word for computer, <em>Pasokon</em>. This will automatically be converted to Hiragana, <em>ぱそこん</em>. <em>Computer</em> is not a word that one would write in Hiragana as far as I know, so Katakana would be a better choice. To convert this word, I just press <code class="highlighter-rouge">Space</code> (This is indicated in the bottom left of my screen by <code class="highlighter-rouge">ibus</code>), and I now have <em>パソコン</em>, the Katakana word for <em>Computer</em>!</p>
<p>An example of this is as follows. I want to write the word <em>Computer</em> in Japanese (Katakana to be exact). I would switch to <code class="highlighter-rouge">mozc</code> input, and start typing the romaji word for computer, <em>Pasokon</em>. This will automatically be converted to Hiragana, <em>ぱそこん</em>. <em>Computer</em> is not a word that one would write in Hiragana as far as I know, so Katakana would be a better choice. To convert this word, I just press <code class="highlighter-rouge">Space</code> (This is indicated in the bottom left of my screen by <code class="highlighter-rouge">ibus</code>), and I now have <em>パソコン</em>, the Katakana word for <em>Computer</em>!</p>
<hr>
@ -146,7 +146,7 @@ ibus-daemon <span class="nt">-drx</span>
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -340,7 +340,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" ><generator uri="https://jekyllrb.com/" version="3.8.6">Jekyll</generator><link href="http://0.0.0.0:4000/feed.xml" rel="self" type="application/atom+xml" /><link href="http://0.0.0.0:4000/" rel="alternate" type="text/html" /><updated>2019-08-12T19:42:30-04:00</updated><id>http://0.0.0.0:4000/feed.xml</id><title type="html">Evan Pratten</title><subtitle>Computer wizard, student, &lt;a href=&quot;https://frc5024.github.io&quot;&gt;@frc5024&lt;/a&gt; programming team lead, and radio enthusiast.</subtitle><entry><title type="html">How I set up ひらがな input on my laptop</title><link href="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/12/setting-up-ja" rel="alternate" type="text/html" title="How I set up ひらがな input on my laptop" /><published>2019-08-12T15:40:00-04:00</published><updated>2019-08-12T15:40:00-04:00</updated><id>http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/12/Setting-up-JA</id><content type="html" xml:base="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/12/setting-up-ja">&lt;p&gt;I am currently working with &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana&quot;&gt;ひらがな&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana&quot;&gt;かたかな&lt;/a&gt;, and, &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji&quot;&gt;かんじ&lt;/a&gt; in some projects, and needed a more reliable way to write than running some &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese&quot;&gt;romanji&lt;/a&gt; through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for &lt;a href=&quot;https://i3wm.org/&quot;&gt;i3wm&lt;/a&gt;, because it does not obey system settings for languages and inputs.&lt;/p&gt;
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" ><generator uri="https://jekyllrb.com/" version="3.8.6">Jekyll</generator><link href="http://0.0.0.0:4000/feed.xml" rel="self" type="application/atom+xml" /><link href="http://0.0.0.0:4000/" rel="alternate" type="text/html" /><updated>2019-08-12T19:45:00-04:00</updated><id>http://0.0.0.0:4000/feed.xml</id><title type="html">Evan Pratten</title><subtitle>Computer wizard, student, &lt;a href=&quot;https://frc5024.github.io&quot;&gt;@frc5024&lt;/a&gt; programming team lead, and radio enthusiast.</subtitle><entry><title type="html">How I set up ひらがな input on my laptop</title><link href="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/12/setting-up-ja" rel="alternate" type="text/html" title="How I set up ひらがな input on my laptop" /><published>2019-08-12T15:40:00-04:00</published><updated>2019-08-12T15:40:00-04:00</updated><id>http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/12/Setting-up-JA</id><content type="html" xml:base="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/12/setting-up-ja">&lt;p&gt;I am currently working with &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana&quot;&gt;ひらがな&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana&quot;&gt;かたかな&lt;/a&gt;, and, &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji&quot;&gt;かんじ&lt;/a&gt; in some projects, and needed a more reliable way to write than running some &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese&quot;&gt;romaji&lt;/a&gt; through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for &lt;a href=&quot;https://i3wm.org/&quot;&gt;i3wm&lt;/a&gt;, because it does not obey system settings for languages and inputs.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id=&quot;adding-font-support-to-linux&quot;&gt;Adding font support to Linux&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Firstly, we need fonts. Depending on your system, these may already be installed. For Japanese, I only used &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;vlgothic&lt;/code&gt;, so here in the package for it:&lt;/p&gt;
@ -71,12 +71,12 @@ ibus-daemon &lt;span class=&quot;nt&quot;&gt;-drx&lt;/span&gt;
&lt;h2 id=&quot;workflow&quot;&gt;Workflow&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;ibus&lt;/code&gt; runs in the background and will show an indication of your selected language upon pressing the keyboard shortcut set in the &lt;a href=&quot;#configuring-ibus&quot;&gt;setup tool&lt;/a&gt;. For languages like Japanese, where its writing systems do not use the English / Latin-based alphabets, &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;ibus&lt;/code&gt; will automatically convert your words as you type (this behavior will be different from language to language).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;An example of this is as follows. I want to write the word &lt;em&gt;Computer&lt;/em&gt; in Japanese (Katakana to be exact). I would switch to &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;mozc&lt;/code&gt; input, and start typing the romanji word for computer, &lt;em&gt;Pasokon&lt;/em&gt;. This will automatically be converted to Hiragana, &lt;em&gt;ぱそこん&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;Computer&lt;/em&gt; is not a word that one would write in Hiragana as far as I know, so Katakana would be a better choice. To convert this word, I just press &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;Space&lt;/code&gt; (This is indicated in the bottom left of my screen by &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;ibus&lt;/code&gt;), and I now have &lt;em&gt;パソコン&lt;/em&gt;, the Katakana word for &lt;em&gt;Computer&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;An example of this is as follows. I want to write the word &lt;em&gt;Computer&lt;/em&gt; in Japanese (Katakana to be exact). I would switch to &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;mozc&lt;/code&gt; input, and start typing the romaji word for computer, &lt;em&gt;Pasokon&lt;/em&gt;. This will automatically be converted to Hiragana, &lt;em&gt;ぱそこん&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;Computer&lt;/em&gt; is not a word that one would write in Hiragana as far as I know, so Katakana would be a better choice. To convert this word, I just press &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;Space&lt;/code&gt; (This is indicated in the bottom left of my screen by &lt;code class=&quot;highlighter-rouge&quot;&gt;ibus&lt;/code&gt;), and I now have &lt;em&gt;パソコン&lt;/em&gt;, the Katakana word for &lt;em&gt;Computer&lt;/em&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;h4 id=&quot;after-note-languages&quot;&gt;After Note: Languages&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;In case you cant tell, English is my native language. If I messed up my spelling or context with the small amount of Japanese in this post, &lt;a href=&quot;/about#chat-with-me&quot;&gt;let me know&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;</content><author><name></name></author><summary type="html">I am currently working with ひらがな, かたかな, and, かんじ in some projects, and needed a more reliable way to write than running some romanji through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for i3wm, because it does not obey system settings for languages and inputs.</summary></entry><entry><title type="html">My weird piece of EDC</title><link href="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/10/why-i-carry-nfc" rel="alternate" type="text/html" title="My weird piece of EDC" /><published>2019-08-10T16:57:00-04:00</published><updated>2019-08-10T16:57:00-04:00</updated><id>http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/10/Why-I-Carry-NFC</id><content type="html" xml:base="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/10/why-i-carry-nfc">&lt;p&gt;Im back with a quick little post about something I cary with me everywhere I go, EDC (Every-Day Carry) if you will.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In case you cant tell, English is my native language. If I messed up my spelling or context with the small amount of Japanese in this post, &lt;a href=&quot;/about#chat-with-me&quot;&gt;let me know&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;</content><author><name></name></author><summary type="html">I am currently working with ひらがな, かたかな, and, かんじ in some projects, and needed a more reliable way to write than running some romaji through an online translator. So, this post will detail what I did to enable native inputs on my laptop. This guide is specifically for i3wm, because it does not obey system settings for languages and inputs.</summary></entry><entry><title type="html">My weird piece of EDC</title><link href="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/10/why-i-carry-nfc" rel="alternate" type="text/html" title="My weird piece of EDC" /><published>2019-08-10T16:57:00-04:00</published><updated>2019-08-10T16:57:00-04:00</updated><id>http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/10/Why-I-Carry-NFC</id><content type="html" xml:base="http://0.0.0.0:4000/blog/2019/08/10/why-i-carry-nfc">&lt;p&gt;Im back with a quick little post about something I cary with me everywhere I go, EDC (Every-Day Carry) if you will.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id=&quot;how-this-started&quot;&gt;How this started&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Earlier this year, my friend @retrax24 showed me a piece of “fake ID” he was given as a joke. After some experimentation, he noticed that, upon tapping it to his phone, he would get an error message about an un-formatted card.&lt;/p&gt;

View File

@ -102,7 +102,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>

View File

@ -112,7 +112,7 @@
<span class="navbar-text">
Site design by: <a href="https://retrylife.ca">Evan Pratten</a> |
This site was last updated at: 2019-08-12 19:42:30 -0400
This site was last updated at: 2019-08-12 19:45:00 -0400
</span>
</div>
</nav>